ofBook의 한글페이지를 별도로 운용해볼까 생각중입니다


#1

ofSite, 즉 오픈프레임웍스의 한글페이지는 원래 별도의 정적페이지형태로 영문서버와 다른 서버에서 운영되어 오다가, 멀티랭귀지를 지원하기로 개편이 되면서 openframeworks.cc에서 제공되고 있는데요.

ofBooks역시 같은 기획으로 한곳에서 번역본까지의 모든 내용을 함께 배포할 수 있도록 기획되고 있지만, 아직 멀티 랭귀지는 생성이 안되고 있습니다. (참고로 ofBooks는 깃헙에서 마크다운으로 문서가 제작되고, 스크립트를 통해서 html페이지 셋과 pdf를 생성하는 별도의 프로그램을 사용하고 있습니다)

번역에 참여하시는 분들은 공감하실것 같은데요… (어쩌면 저만 그럴지도요. ㅎㅎ) 번역을 하다가도, 이게 최종 뷰에서 봐야 오탈자 같은것들도 잘 보이고, 앞뒤 문맥 흐름도 파악이 수월하더라구요.

게다가 어찌됐든 덜 다듬어진 글이라도 보는 사람들이 있어야 오류를 찾을 수 있고, 뭐 결론적으로 좀더 완성도가 높아지지 않을까 하는 생각이 꽤 오래전부터 있어왔습니다.

그래서 대충 ofBook 의 저장소를 따로 빼서, 이리저리 만져보다가, 약간만 수정하면 한글페이지만 따로 생성할 수 있는 방법을 찾았고, 정적페이지를 만들어내는 것도 성공했습니다.

이걸 openframeworks.kr (이 페이지는 openframeworks.cc/ko/와는 다른 정적페이지이며, 깃헙에서 구동되고 있습니다. 페이지 구조도 개편 전이라서 사이트맵이 좀 다릅니다)에 임시로 올려두어서, 누구라도 살펴보고, 오류수정등을 확인할 수 있게 해볼까 하고 있습니다.

조만간 준비되는대로 포럼에 주소를 올리겠습니다.


#2

ofBook 한글번역 미리보기 페이지는 아래의 주소로 접속하시면 보실 수 있습니다.
http://openframeworks.kr/ofBook/chapters/foreword.html
이렇게 보니 갈길이 참 머네요 ㅠㅠ